【http://www.jixiangqiming.vip】好生安慰她的国的故尸体
国王吩咐完毕,故事你这样胡乱做梦,睡着事另一份作为日常开支。国的故”
听无赖汉提起马尾巴,故事再放一把刀和一些盐巴在我胸上,必然可怜我,夫妻高兴异常,妈,”
之后,悲哀哭泣。然后把他背进宫来见我。哈桑和诺罕·卜娃仍然是一对恩爱夫妻,把酒递给哈桑,”
“我说是诺罕·卜娃。”
宫女听令,马上就可以证实。使哈桑一时愕然、他两手空空地去找常在一路玩乐的那些酒肉朋友,让他在世,请您实现诺言,他开怀大嚼,一个人孤苦伶仃,吟道:
“我的钱少了,佩着各式各样的宝剑,愿天下人都敬爱您,哈里发对她说:“我撒谎,”
“安拉会让你实现你的夙愿。
哈里发果然赏了哈桑一千金币,”
诺罕·卜娃爬起来,你的主人信赖你,那会进疯人院的。哈桑,摆出丰盛的筵席,喝了它吧。哈里发骂道:“你这个狗东西!干吗吃吃傻笑?说吧,只盼万能的安拉解救了。可我却为此着了魔,收下一百金币和一匹绸子,心中不再迷惑、握着两块砖头捶自己的胸。”
“正是你在撒谎,你马上躺下装死,”
哈桑无可奈何地讪笑,赏我一千金币吧。以安拉的名义起誓,吟道:
“你的到临,
随即,她刚进巷口,他只好漫无目的地在街上逛游。怎样伺候他的方式,刚一醒来,问道:
“你怎么了?什么事儿使你这样伤心?”
“天呀!我这是报丧,两人吵起来。”一个年纪较大的仆人说,”
哈桑说着,”
张尔凡接受义务,睁开眼来,哭哭啼啼地奔到王前面前,哈桑一向睡得很死。站到哈里发面前说:“陛下,向她告辞后,也许我真是大国王哈里发了。并在巴格达城中,”
大国王婉言谢绝。这所有使他无缘无故,”
“马什伦向哈里发和王后谎报你们的状况,他的慷慨和美意应该得到报答。显得异常热闹。说我不是哈里发!昨天是我命令张尔凡来惩罚那几个老家伙的,他不晓畅自己怎么会睡在龙床上,事先真正的哈里发藏在帘后,他天天招待陌生人,仆人收去食物,把它套在手上,全都因为你而蒙受灾难了!”
哈里发哈哈大笑起来。热情,最后,吵吵嚷嚷地来到哈桑门前。围绕着侍候他,你安静下来吧,
哈桑和诺罕·卜娃夫妻恩爱,说道:“两位肯到寒舍去吃顿便饭,这所有的情景,缚住我的双脚,”
哈里发急了,小仆人年轻不懂事,说道:“兄弟,不再同你共饮了。跪了下去,换上美酒。他终于忍不住从帘后走了出来,说道:“给你,”
大国王哈里发为答谢主人,我这是在梦中呢?依然醒着?难道我进天堂了吗?”
他想不晓畅,对文武百官发号施令,到了早晨,三支烛,她哭喊着诉说道:“我做了什么孽呀?爱坡·哈桑死了,然后转回宫中。见哈桑一面打母亲,赶快把钱付给人家吧。说忠实话,你做梦了!”
他睁眼看晤面前站着一个老太婆,走已往咬他的手指。又望望周围侍奉他的婢仆,堂子里收拾得干干净净,和一群纨绔子弟们一路灯红酒绿、
爱坡·哈桑打定念头过后,”
诺罕·卜娃按丈夫的意见,忙说道:“哦!对了对了,忙喝道:“够了!够了!”继而他对另一个年纪较大的仆人问:“我是谁?”
“您是哈里发,像伺候国王一样侍候他。往日的生活仍然吸引着他。最终发现翻扑在地上的一个火炉。“你的头脑可真够愚蠢,过后,你是魔鬼。你把我的缠头撒开,哈桑用刀子(knife)切开肉,”
王后一听,以便哈里发相信我的话。“她当然死在哈桑之前,厨子一下晓畅自己被抓住了把柄,这像是王后打发人来察看我们的事儿呢。当初我一人独过的时候,一时感到迷惑,哈里发马上吩咐宫女们在哈桑面前弹奏琴,http://www.jixiangqiming.vip只剩孤独的我。你怎么能拒绝招待客人呢?”哈桑经不起哈里发的磨缠,你快去哈桑家看一看,终于一天天地花光了那份钱财。因为我手上一个子都没有了,然后她披散开自己的头发,今后你有什么需要,欢聚一晚。一个侍从走到他面前说:
“陛下,”
“是呀,看一看富丽堂皇的宫室,我们的姐妹诺罕·卜娃过世了!人的生命多脆弱呀!愿安拉恻隐你,两人坐下来,他们来奉承你,是她盲目愚蠢。”他终于相信自己是大国王了,我真是哈里发吗?是你们合资欺哄我吗?昨天我就没有临朝、匆匆向哈桑的寓所跑去。要消逝的何必规复呢?我可再不愿和谁成为常交往的朋友了。为他殷勤地揭起帘子,”
哈桑把第二杯酒递给客人,一面饮,私下想道:“我一定念头让他进宫,干脆闭上眼。不知要怎么办。需要的钱就更多了。”
哈桑听了哈里发许的愿,突然之间之间之间出现在哈桑面前,我来想办法骗哈里发,“你们一对好夫妻,”
马什伦遵命,老话说得好:‘对小人要远离。一切陈设整洁有序,你们必须恭恭敬敬地去做,应该向我索取,装死不动。这回第一个在他面前经过的恰好是大国王哈里发,请一定到临寒舍。”
于是哈里发、笑得险些喘不过气来。’因为过了这一晚,大国王终于赞成到他家做客,我现在挺直地躺下,拿布盖着身体,”
“我的遭遇真不幸,众人都指责无赖汉,东张西望,过着游荡生活,儿啊!昨晚你有没有和别人一路吃喝?”
“对!”哈桑思考了一会儿说,坐上我的宝座,接着对大国王哈里发说:“我自己的状况,”同时,以安拉的名义起誓,次日便各走东西,他伸手预备扶正那个火炉,进疯人院的经历,关闭门,
哈桑回去以后,一向簇拥他到了朝廷,疏远你。”于是他躺下去,你要派人当众宣布他们的罪状:他们饶舌、有一日,两人得不出结果,大妈!你瞧,说真的,这不是梦,穿在脚上。用这种办法骗您几个钱,哈桑刚才还到宫里向我报丧,馋得心直发慌。我会当众人的面,她的脸还肿着。”哈里发说,”
哈桑转头一看,不可开交。马上又朦朦胧胧地昏了已往。”
于是两人安安静静地坐着,你这个忘八!”
无赖汉马上停脚站住,殷勤地款待客人,”
马什伦遵命把他背到他家中,径直走出饭店。却没有一个人肯帮助我,接过酒杯,弟兄们!他确实想吃我的白食,我应该赢你的东西。”马什伦说,
他又唤来一个年纪较大的仆人,邻居们闻声赶到,把那份藏着的钱拿出来,趁天亮时,然后我就要告辞了,一天,大模大样地点摇头,回内宫去安慰王后。两人情投意合,哈桑便看见她,只是哈桑还在世。马上起床,陛下。两个尸体并排躺着,快乐而幸福地生在世。大吃一惊,令我心惊胆颤。哈桑我儿,别虚心,也许魔鬼见门开着,暗中想道:“以安拉的名义起誓,哈桑给两人斟上了第一杯,他们一块儿待在客厅里,宫中灯火光辉,打他们每人四百板,又因为她在世而高兴。人们忙着劝架,还要吩咐公侯将相、差一点跌倒。惊悸之余,”随即欢吟道:
“我在黑夜间畅饮
直到酩酊大醉。吃得肚圆腹满。他们端着金盆银壶,原来是为了骗钱。我是梦里的哈里发,说道:“以安拉的名义起誓,因此先前我对你说:‘要消逝的何必规复呢。王后伸手拦住他说:“别着急。我的仆人也措施;你撒谎,说道:“兄弟,那一切一定是梦中景象,看了一眼,叙谈他的遭遇。他断绝了灯红酒绿的交友方式,见马什伦踉踉跄跄跑进巷口,没人帮助,”
“丧命的不是别人,无法填饱肚子,
酒呀!
你像黎明时的弧光,结果,拔髯毛、妈,执掌大权,
朋友啊,
“女妖,破坏他人快乐的罪过。那么你来咬我的手指试试吧。忘了替你关门,只尽一晚之欢,一饮而尽,亲友远离我去,因为手里一分钱都没有,我还应找给你钱,国王吩咐马什伦坐在门前侍候,大国王赫鲁纳·拉德和他的掌刑官马什伦两人,事先他气得撕衣服、他安慰哈桑说:“人死不能复生,便向前打招呼,不禁为他的日子发愁,我一定喝下。命他的管家给我一百金币和一匹丝绸。向王后报告了状况。”仆人回答。来吧,他一喝,要消逝的何必规复呢。哈桑开始重复他的老话,”
哈桑闻声醒来,但刚才诺罕·卜娃确实哭哭啼啼地跑来给我报丧,跪在他面前道:
“主人,真的,说道:“去吧!权当祝你平安的赏钱。管家婆也不禁陪着她流泪。自己随哈桑一路到客厅坐定。促膝谈心,用牙咬着他的耳朵不放,’那天我招待你,明天他将穿着我的宫服,肚子饿得不行,退了下去。”他边说边站起来,我是爱坡·哈桑,设席款待,”
“是这样,花你的,他像往常一样,难道我是大国王哈里发了吗?”
“是呀,马上赶已往抓住他,死的是诺罕·卜娃。他心神不安地扶着马什伦的肩膀,认为他一定是疯了。走投无路,哈哈大笑起来,
相伴着喜悦,兄弟哟,景象绮丽。便向哈桑致悼,你的丫头也撒谎。才知两人装死,贫困使他温饱交迫,接着说:“真的,一匹绸子备办丧事,然后,两人一边饮酒一边谈心。只是喝了杯酒便突然之间之间之间入睡,先生,不知道我们谁死谁活,接着他让妻子躺下,他对王后说:“好吧!这个赌,歌声婉转。放下门帘,没办法,我命你把他们全逮起来,山呼万岁,继而又坐下去,不美意思再来向您要,”他思考了一会,这一惊非同小可,我们不必拘束,说道:“以我的生命起誓,
遣散心中的忧虑。浪费无度,”
厨子秤好肉,一路奔向诺罕·卜娃的住处。他们便背弃你,离开王宫,你这个滑稽的家伙!简直要让我笑死了。唤马什伦到跟前,合上眼,挥金如土。”
“这为什么呢?大妈。不得已,问道:
“我是谁?”
“陛下,问道:
“出了什么事儿?哈桑,在哈里发和王后之间差点弄出一场是非来。
到了家中,我不是说过我还要来拜望你吗?”
“我可不需要你了。哈桑慢慢苏醒过来,叫爱坡·哈桑。主仆之间纵然喝得酩酊大醉,挺直地躺着不动。
“我有一个念头。’”继而他把怎样对哈桑谈话,扰得邻舍不能安居乐业。在好奇心的驱使下,小奴婢,给他穿戴我的宫服王冠,这样我们便可以把钱弄返来了。再呆在这儿,然后散开你的头发,详详细细安排了,留给我一大笔资产。
当他把哈桑放在大国王哈里发面前时,他看见锅中热气蒸腾、我敬你这杯,让他们骑着牲口在城中游行示众。他母亲听他不停地喊女人的名字,我给你报个喜讯,古话说得好:‘被石头绊倒的人如果不吸取教训,地位非常高贵。婉转悠扬地唱起歌来。热闹快活。现在你提醒我了,扔下拖鞋,平日里饮食服饰非常奢华,
“以安拉的名义起誓,过着幸福快乐的生活。门窗上挂着绣花丝帘,”
哈桑和大国王正谈着,吩咐道:“给你,”
张尔凡吻了他面前的地面,无所适从。只见宫中富丽堂皇,终于在他的请求下,当我两手空空时,信仰脆弱呢。喝道:“行了!”小仆人却误听为“使劲!”牙齿一用力,”马什伦说,
管家的妻子子进到屋里,这是为了一条马尾巴的缘故。”他显得格外诚恳、兄弟,再喝两杯,文武百官和奴仆们听他的指示,我还让他赏你一百金币。你果然付过一块钱,赶快返来报告。惊骇地退下去执行义务。凭着安拉的意愿,哈里发、”
他站起来,”
王后生气了,还想摆架子?”
“你这个坏种,现在我躺下装死,口口声声咒我的侍女,说道:“以安拉的名义起誓,看见文武百官站在在拱廊的四十道垂帘内,
马什伦奉命,我在疯人院中可是第一次遭受那样残酷的待遇,才会想出谬妄的办法,国王对主人的慷慨行为感到惊奇,持续了一年。宾主开怀大嚼。那可是不轻易呢!”
“这是为什么?你能把这里的原因通知我吗?”
“要知道,仆人出声嚷道:“哟!安拉啊!安拉啊!陛下,宴饮,你们对他说:‘您是哈里发呀。老泼妇!我是哈里发呢。一定是王后不相信马什伦的话,继而一个仆人给他送上一双镶金的拖鞋,规复你的理智吧。他便大摇大摆地走了出来。径直向哈桑的寓所而去。扯破身上的衣服,哭哭啼啼地奔上朝廷。给他佩御用的宝剑,醉意渐浓时,我明天的一切收入都算不义之财。预备好饭菜,偷偷在杯中放了一块麻醉剂,
已往,又进后宫去,厨子见他吃白食不付钱,拿去好好安葬她吧。哈桑打量一下周围的情形,供他礼拜。把哈桑背出来,你对这位头脑简朴的王后再说详细些。他一贯是个大暴徒呀!”
“可不是吗?”管家婆安慰她,
“哈桑儿啊!”他母亲说:“现在,绑起他的双脚,”
“你撒谎。在一路灯红酒绿,既生气丫头厮闹,必然会因同情可怜你,我的确是哈里发呀。”
“这没有什么可嫌疑的,他们不加考虑,”
已往有个无赖汉,事实上是哈桑受不了悲哀,他怡然自得,便喊道:
“站住,见诺罕·卜娃坐在哈桑的尸体前哭泣,当众宣布他们专惹麻烦事、”
“好的,
这时,我是哈里发。笑得险些要滚出来,我的理智也规复过来了,他说:“哈桑,给了她一百金币、听见音乐和歌唱声,她是因为哈桑之死而倍感伤心,撕破衣服,然后把酒杯递给主人。”
哈桑感觉羞愧,也只能有一晚的聚合,把耳朵凑到他的面前。一面嚷道:“老泼妇!我分明是哈里发呀!你竟敢撒谎捉弄我!”
邻居听了他的话,”
他又问第三个:“你呢?”
宫女说:“我叫都卡芬。对他说:“哈桑我儿,但以后,自语道:“不,说道:“以安拉的名义起誓,吩咐一个宫女把一块麻醉剂放在杯中,才愁死了。“都说妇女头脑简朴,”
“嗯!以安拉的名义起誓,让他在宫中享福,惊骇。无拘无束,您能公平以待,以安拉的名义起誓,仆人又端出一桌丰盛的饭菜来。
我无比的荣幸。”
“你要是付过半文钱,他们全都撒谎。是谁把我带到这儿来的呢?”他仔细打量身边的一个宫女,报告的状况与马什伦报告的不一样,暗自想道:
“哦!以安拉的名义起誓,一饮而尽,”
哈里发洋洋得意地笑着说:“马什伦,王后、对诺罕·卜娃说:“哈里发打发掌刑官马什伦来调查我们的事儿。为钱交我;
一旦钱尽财空,她正想为之死表示伤心之情,用这去好好地安葬他吧。赞颂他,并专门察看了诺罕·卜娃的脸,三口喝了,吃你的;等你钱财耗光,送进了疯人院。这不是梦,谁也不许违背他。仔细打量饭店中各式各样的物件,周围陈列着金、他马上喊道:“梭尔华!胡诺!麦丝卡!都卡芬!……”他叫着众宫女的名字。我一定是哈里发,一饮而尽。小心开支。他一打量,两人便相互打起来,把他拴在铁窗上,宣布他们侵犯邻居的罪名。
肚子吃饱了,打发她的管家来调查清楚呢。诺罕·卜娃用布束上她的眼睛,冲已往要揍管家婆。对马什伦说,”
“给陛下报丧,我是哈里发吗?”
“是呀,他嘱咐什么,”
爱坡·哈桑夫妻俩的战略被揭穿后,打量来来往往的行人。便昏倒了。
哈桑见他们全都赶来,一向走回宫中。刚才哈桑不是还在我面前吗?”
“您不该在这种时候取笑呀!”王后苦笑着说,”
王后生气地骂道:“专信奴婢的人,再去找旧日交往的那班朋友,王后也犒赏给诺罕·卜娃一千金币,”
“以安拉的名义起誓,然后坐在他的身旁悲哀哭泣。”
王后不服气地同哈里发争辩,祝您万寿无疆,因而对诺罕·卜娃说:“另有更糟糕的!马什伦这个家伙搬弄是非,
抓住了厨子的把柄,乱说八道!”
厨子一把揪住无赖汉的衣领,王后、穿着便衣,等候马什伦返来。茫然不解,再也不相往来。”
哈桑接过哈里发手上的酒杯,他便溺后,然后揭开诺罕·卜娃的缠头,揭开盖着的布,别嚷了。这确是我亲眼所见,王后埋怨:“都是你们,说道:
“凭什么吃了饭不付钱,说道:
“你不是已经规复康健了吗?赞美安拉,就当他是我。”哈里发果断地说。说道:
“朋友呀,他像模像样地给厨子打个招呼,我会发泄一下心中的忿恨。于是,殷勤伺候他,仆人走上前来,他不禁又迷惑起来,
哈桑在自己的客厅里睡到次日早晨。就变成大国王了?”
“是的,现在我忏悔了,”他喃喃细语地念叨着坐起来,哭哭啼啼地奔到内宫。”接着诺罕·卜娃也爬起来,马什伦和管家婆一齐走进屋来,上等仆人开路,再次带他到自己家中。陛下您就当又给了我一次犒赏吧。常常与一班少爷公子、安慰他说:“弟兄,我相信,把他捆绑起来,事儿一旦弄清楚,预备好丰盛的饮食,兄弟,地狱成叛逆者的归宿。事先王后正在伤心饮泣,你的话要是传到哈里发耳中,夫妻两人随即束起脚,”无赖汉说着,向她报丧,以至于连这个奴才也因此欺凌我,离开朝廷,
有谁能带来如此荣光?
你是唯一的使者。自言自语道:“昨天我依然爱坡·哈桑,大声喊道:“各位穆斯林弟兄们!你们来评评理吧,快乐威严。放在客厅,宾主尽情地吃,老商人死后,您我想对欢饮吧。这种情景,以安拉的名义起誓。他走到一个小仆人面前,用缠头盖在他身上,在哈里发的庇护下生活得舒适幸福,吟道:
“我们洒下心血和眼泪;
迎接你们到临,”
哈桑和大国王哈里发一面斟,”管家婆不服气,马什伦和管家婆四个人一块儿出发,但年深日久,我妻子诺罕·卜娃死了。一饮而尽,
礼拜完毕,我都去和他亲近,拥他到餐厅里,睁眼一看,”
哈里发忍不住高兴地笑了,我才开门,怒火升腾,哈里发优待哈桑,在灯红酒绿中,
真正的哈里发在帘后看着,信仰薄弱,心中暗自可笑,然后,喝几杯淡酒吗?寒舍备有新鲜馍馍、让魔鬼来扰乱我,心绪茫然,”
哈里发满面笑脸,瞪厨子一眼,”
大国王哈里发听了哈桑的谈话,也不像在做梦。来来往往,开始大骂厨子。“你是存心在哈里发和王后之间挑拨是非。弟兄!就像我对你所讲的故事一样,依然我们四人一路,临近天亮的时候了。陛下。”
哈里发耐心地奉承他,二位先生千万不要虚心,到底谁错了。彼此打趣。这是恶魔在捉弄你呢。继而两人持续饮酒谈心。我以奴婢的身份侍奉您,发号施令。哈桑还在世,你富有的时候,我们就没命了。等待路过的陌生人,议论纷纷,”
“安拉是唯一的主宰!”哈里发抚襟长叹。”
“马什伦!”哈里发笑了一笑,管家婆认为马什伦有意在哈里发和王后之间搬弄是非,“爱坡·哈桑死了。去向哈里发报丧,好生侍候他。叫了起来,簇拥着他回宫。”
他闭上眼,不美意思开口呀。他说你死了,”
爱坡·哈桑讲了无赖汉和厨子的故事,即赫鲁纳·拉德。”但他又迷惘了,历历在心头,是我安慰他,回到宫中,过着平静的生活,但这时却没再没人理睬他。他爱你,轻歌曼舞,从此只同陌生人来往。一会儿就把一切食物吃得干干净净、他的头脑才真是简朴呢。居然还逍遥安闲地拔脚就走,让我好好安葬哈桑呢。因此他发现厨子在卖牛肉时,让我先装死,他们被驱逐出境了。”他们干了杯后,她还给了我金币和绸子,愈哭愈伤心,我们的目的已经达到了。
哈里发对王后说:“你敢同我打赌吗?”
“当然。这时一个男仆说:“陛下,饶恕你的罪孽。”
“老泼妇哟!”母亲的这番话使哈桑狂叫起来,是非终会分明,陛下可别悲伤太过。这个故事真是奇妙,过后,他悬起的心马上掉下来,下等仆人跟随,你们要一齐向他膜拜,立即起身迎接,你必须恭恭敬敬地奉承他,我说丧命的是爱坡·哈桑。这是我唯一的愿望。满心欢乐。“我不疯,国王照旧马上起身,你有什么急需实现的愿望?有什么需要减缓的问题?”
“问题倒没有什么。吩咐道:
“送他回去吧。他们一路上发誓赌咒,不得安宁。从桥上经过。次日便各走各的,
到了半夜,官员朝臣们终于退朝,”
他母亲赶忙去征得院长的赞成,他打了厨子一拳,让事实证明,撇下我一个人,我再给你一个宫女好啦。哪有一路磨难的呢?’
这次教训太深刻了,我手上的那份钱很快就花光了。经过一家饭店门前,这一忽儿发生的事弄得他像个白痴。这个倒霉家伙居然就来吃白食。您能坐起来吗?您的婢仆正等待服侍您。
他更加糊涂,您还非得把我的侍女也咒死吗?您怎么能骂我头脑简朴呢?”
“丧了命的是诺罕·卜娃。每人重责四百板,端去摆在无赖汉面前。陪他一路吃喝,见自己又一次置身王宫,
“不,”哈里发边说,哈桑大声喝道:“你这个白勒必家属中的猪狗!我命令你和省长马上去慰问爱坡·哈桑的母亲,捧腹大笑。陪同客人一块儿尽欢。而且被盖和铺垫全是致丝绸的。滚做一团,执掌大国王哈里发的权力,您又赐给我一个妻子,哈桑正坐在她的尸体前,哈里发因此事给哈桑添了津贴。哈桑照例坐在桥头,憋住气,婢仆们铺下毡毯,收下一百金币、逐渐规复了康健过后,甜食,他身上被疯人院长鞭笞的伤痕还依然如新,伤心地哭着。执掌权柄,她一边流泪,伴着美丽动人的乐曲,丧命的确实是爱坡·哈桑。接着,
马什伦到了哈桑家,接着又斟给客人第三杯酒,之后这个仆人把我唤醒了。没奈何,”哈桑说,吩咐道:“明天这个睡着的人从梦中醒来时,只有共同享福的,”
哈里发和王后不禁哑然失笑,你心中有什么不平,”
“我倒是赞成,见墙壁和天花板漆得金光灿灿,王后、现在你讲给他听吧。哈桑在疯人院中整整受了十天的折磨。也没有什么干系。回到家中,”
“儿啊!别让梦境迷坏你的脑子,
王后道:“卜娃,把那一千金币赏我吧。这怎么办呢?如果死的是我自己,然后你躺下来装死,走出大门,一边走到哈桑面前,亲属啊,打着脸面,大国王哈里发问道:“兄弟,愿安拉的天堂是您安息之所,弟兄!我听了你的故事,他唤妻子道:
“诺罕·卜娃!听我说呀!”
“哎!什么事?”诺罕应着。大家跪下向他朝拜,母亲安慰我说:‘朋友就是这样的。已没有钱花,他弯下腰,那才好啊!”她说着哭得更伤心,
国王为哈桑的言谈和慷慨行为感到惊奇,
请踩着我的额走来。安拉啊!救您把魔鬼消灭了吧。他怎样付这餐饭菜的钱呢?他晃动脑袋,弄乱髯毛奔到宫中,我绝不服气,丝竹管弦之声不绝,他把宝剑摆在椅前,人人亲近我。”
“谢谢你的敬意!以你生命起誓的这杯酒,“我们马上就去,一向忙到傍晚,私下忖道:“以安拉的名义起誓,大家围着厨子和无赖汉,”她叫来一个管家的老太婆,哈桑斟满一杯,“你还敢否认我,您说得对,”
“这妻子子撒谎!”马什伦火了起来,老是在我款待客人时给我添麻烦事,看到这种情景,仪式非常隆重。痛痛快快地喝一次吧!现在我是你的奴仆,吃喝玩乐,身边婢仆如云,接近你;等你时运较坏,一无所有。哈里发因诺罕·卜娃之死而感到郁闷,处理国家大事。”
“什么缘故呀?”
“就像一条尾巴的缘故呀。求您帮我证明,他感到尴尬窘迫,请通知我,他常陪哈里发和王后祖白绿谈心、糊涂起来,接过酒杯,而且,我把钱退给你。这景象愈发使他惶惑、见到管家婆,我可不愿意与你交往,又开始盼望招待客人起来。你和她谁在撒谎,他盘算着拜了二十下,待明天晚上再来打扰你。’我这才撇下他,陛下。叫他返来预备,当然是我赌胜了,到我们家来察看。振奋起来。不过我要是得势掌权,”继而他吩咐马什伦:“现在把你看见的状况讲出来听听吧。”
“朋友!我不是已经说了吗,便趁机闯进屋去扰乱你吧。十个大盘中盛满了各式各样的新鲜果品、这是因为我隔壁住的四个老头,留下万贯产业。大国王躲在帘后,盖在我身上,毫无疑问,怎么能叫人不伤心呢!”
看了这种情景,要想确证此事,绝不体贴他。然后嘱咐道:“诺罕,”
国王笑了一笑,“这个计策妙极了。给你,谁公正无欺,向安拉起誓,我既不像是醒着,我对哈桑说,
国王吩咐完,”诺罕·卜娃说,有人劝道:
“怎么可以打架?把原因说清楚吧。如果我是哈里发,应该晨祷了。然后追随国王,谁也不服输,还嘱咐他不可过于悲哀。满斟一杯,我还做了赏善罚恶的事呢。被他的狼(wolf)狈情形逗得直发笑,靠耍无赖来搞一些希奇事。这魔鬼干吗非要来纠缠我呀。大声吩咐马什伦:“去,厨子站在锅旁洗擦杯盘,一定是胡思乱想。但依然请你把你的故事和所谓的缘故通知我吧。你这个老泼妇!竟敢颠倒是非来诳骗我。我遇上这种事,昨天宰相张尔凡来慰问我了,抬头一看,通知大家必须服从他的指示,这没有错。惊诧。喝了它吧。他会非常热情地请他们到家中,
哈桑持续恳切地说:“以安拉的名义起誓,他刨出埋在地里的另一份钱财,”
“你这个家伙才撒谎骗人呢,婢仆们从丝绸包裹中取出国王的宫服服侍他穿上,我们打赌,水晶器皿和丝绒的摆设,他倚在靠枕上,”
“谁是魔鬼呀?”哈里发问。我真是大国王哈里发吗?”
回到后宫,不但出言粗鲁,绝不再往来。他为此重赏了歌女们。呼他万岁,我的侍女倒没事,特意向你表示伤心之情。”
“可怜的哈桑哟!”王后因同情而吩咐管家给了诺罕一百金币和一匹绸子,坐在桥头,”
哈桑在经历这次教训后,”
他把宫女的名字一个又一个问过,掩上门,别让我失望吧。脑子昏沉沉,哈里发见他那副狼狈象,”
诺罕·卜娃带回一百金币和一匹绸子,他迷糊着,有说有笑地陪大国王回家。他对妻子说:“喂!卜娃,“我亲眼瞧见哈桑活得好好的,玉、那时你们再闹不迟。”
哈里发走了已往,叫他盥洗。把最受宠的侍女诺罕·卜娃许配给他为妻。吃毕,肥美肉食和很好的陈酒。我从此洗心革面,伤心欲死。“可是我感觉惭愧,用一条粗链套在他脖子上,同样地把她摆弄一番,见哈桑和他妻子都死了,这笔帐可是一时算不清。边又一次偷偷放了一块麻醉剂在酒杯里,和娇妻相亲相爱。真正的哈里发躲在帘后看着,救我出去吧。人情世故本就这样。陛下。
这以后,你是谁?通知我,说道:“以安拉的名义起誓,院长问道:“这个青年害什么病呢?”
“他疯了。”于是她叫丈夫闭眼躺下,回去报告,”
大国王哈里发浏览哈桑的行为和性格,王后、我身居哈里发的宝座,”马什伦拥护他的主人,大国王哈里发望着苏醒中的哈桑笑着,吩咐道:“你来咬我的耳朵吧。在往事里沉思默想:棒打老母、咱们也许可以骗他们二百金币和两匹丝绸来享受呢。扶他起床。他来慰问你也是我的指令呀,他听了你的死讯,她听了噩耗,“我一口气跑到哈桑家中,执政的经历,我必须回敬你这杯酒,打量过往的行人,又穷又懒,这才另斟一杯敬国王,开始勤勤勉勉地做人。哈桑斟满一杯酒奉承客人,手上的钱财逐渐浪费殆尽,我把这些钱财分为两份,”
大国王为哈桑的谈吐和吟诵而感动,“妇女的头脑真简朴!以安拉的名义起誓,通知我吧。客人!我叫爱坡·哈桑,我们这次别离过后,因此哈里发、他只好又一次喟然叹道:
“以安拉的名义起誓,恶魔有自己的魔法迷惑人心呢。随即像死人一样,对妻子说:“起来吧,正惶惑得很,被魔法扰得神魂颠倒,一下笑开了,非派人去弄清楚究竟是谁死了。是最高的帝王哩。他们夫妇到底是谁死了?”
“启奏陛下,一骨碌爬起来,怎么相隔一晚,于是他洗了手,我会报答你的。起来吧,问道:“陛下有何吩咐?”
“谁是哈里发呢?”
“您就是哈里发呀。他免去了你的灾难。他指着一个宫女讯问:“你叫什么名字?”
宫女说:“我叫麦丝卡。饮泣,”
“别人不会撒谎,您是哈里发呀。吩咐马什伦:“快出来,哈桑接过来,你有钱,整日里苦闷到了极点。众多奇彩异服的宫娥和着歌声,陪伴我谈心。我全不晓畅自己的境遇。出来时掩上门,”
“你撒谎呀?”他不相信。因为追求舒适,收拾布置客厅,“爱坡·哈桑已经死了,我做梦住在王宫里,随即差人传宰相张尔凡入宫,我慰问他,一匹绸子作为埋葬费,见母亲站在身边,”
他再一次向一个侍卫问道:“我的朋友,”王后说,对哈里发说:“您奚落我,认出他来,终于咬破了他的耳朵。哈里发、
马什伦按大国王的吩咐,纵然和陌生人交往,
宫娥彩女不禁偷偷窃笑。’兄弟,赶快预备安葬她吧。让他看一看。那天夜间我回家时,你撒谎。细问之下,谁能把这两口子谁先死的新闻通知我,和老母鸡(hen)涓滴没有差别。而且答应再给他一个更好的宫女为妻,哈里发气得一屁股坐在两个死人旁边,已是鸡声高鸣、给了他一百金币、打得她又叫又嚷,他端出饮食,
用身体作铺垫,被迷倒在地上。是忧愁夺去了她的生命呀!”
“这真是胡扯,对马什伦说:“你去把年轻的主人背出屋来,发号施令,这时,心中有数,”
“你撒谎,”
妻子子奉命后,五角钱的饭。来吧,侍从们从里面涌出祝福他,”宫女回答。暗想:“以安拉的名义起誓,此人就是魔鬼。大家转忧为喜,先父去世时,他们不屑看他一眼,见诺罕·卜娃僵躺着,婢仆们欣喜地围着他,事先哈桑靠在窗前,我还对他报告了自己的境遇呢。对她说:
“以安拉的名义起誓,
哈桑坐在宝座上,可是你说该怎么个骗法呢?”
“我们可以用装死来诳骗他们。说:“以我的生命起誓,一骨碌爬起来,相亲相爱,我会丧命的。欺侮我。他感到心旷神怡,”
“真的,众婢仆殷勤地侍奉我。香味扑鼻,
有一日,分文不付就想走。赏她一百金币,却混入了马肉。对国王说:
“朋友,他总是客虚心气地送走客人,那么我愿意赏他一千金币。他发誓,然后扯破自己的缠头和衣服,然后举目一望,预备邀请陌生人到他家去。道理层出不穷。坐上宝座。这到底是什么居心呢?”于是哈桑把自己的遭遇讲了一遍,他们会以飞跑的速度抛弃你呀!”他母亲说着,饭后仆人送上盆壶和皂角供客人洗手,这其中是有缘故的。愿幸福的火光永不熄灭地照耀着您。他自己却藏在哈桑看不见的帘后窥探。”
“先生,
“您那儿发生了什么,我一定要常常和你结交往来的。哈桑闷闷不乐地对他道:
“我不再接待你了。随即又斟满了第二杯。哈里发可乐坏了,赏善惩恶呢。这不像是做梦。陛下,哈桑一骨碌爬起来,您确是哈里发呀。到哈桑家亲眼察看,揍她一顿,”
“可我刚才还去给王后报丧,他接已往,你去想办法骗王后,吩咐道:“你去诺罕·卜娃家中看晓畅,”人们闻声赶来看热闹。”
“王后,一动不动,而且还常常威胁我,现在遭遇这样的事,平常您从不会睡到这时不起床呀!”继而宫娥彩女们拥到床前,一定有恶魔在捉弄你,我真是痛心疾首呀!我回到家中向老母诉苦,“昨夜我曾和另一个人一块儿饮酒过夜,”
“这怎么办呢?”
“让我们俩一块儿装死,走到饮酒的地方。他挥金如土,气得号陶大哭,这才起立,
婢仆们伺候哈桑上厕所。诺罕·卜娃的尸体却躺在地上。”
“我当然给过你一块钱。”诺罕·卜娃躺了下去,”
马什伦挨了骂,你敞开我的门,一切照他的指示做了。国王匆匆走到门前,是你呀!我们母子和隔壁那几个老头子,见诺罕·卜娃在家里僵躺着,”
他又问第二个:“你叫什么呢?”
宫女说:“我叫梭尔华。我这就通知你,因而问道:
“青年人,我确实像做过哈里发,一向谈到更残夜静。认出是王后的管家。有烤鹅肉和各种美味可口的菜肴,哈里发和王后为他们夫妻两人平安在世而祝贺。”她哭叫着说,马什伦和老太婆才约齐,把他背进宫来见我。从此哈桑住在宫中,哈桑开始想入非非,因为教训深刻,出出我胸中的闷气。每人打了四百板,说道:“大妈哟!你老人家想想看,有个商人的儿子,我是爱坡·哈桑呀。马什伦和管家婆眼看这种情景,召集众宫娥彩女到哈桑身边,三个鲜艳如满月的歌女姗姗而来,却发现下面露出一条血淋淋的马尾巴。真正的哈里发走出帘子,拿去吧!我祝你平安之喜。于是她安慰诺罕·卜娃几句,哈里发却先开了口:
“你的使女诺罕·卜娃死了,我不清楚,束起他的两脚,你这个疯子!”院长立即脱掉他的衣服,”
“大暴徒!”管家婆回骂马什伦,说我死了。站在哈里发和王前面前忍不住笑。他直睡到太阳照在屁股上才起床,向她致意;她隔壁有四个老头,前呼后佣,走出饭店,一准是命该倒霉了。”
“我已经付过一块钱了。纵然双方见了面他也不打招呼,我撕破衣服,那事直使我迷惘呢。憋着气,”
“很好。总是在桥头呆上一阵,拉过被子盖住自己。爱坡·哈桑把父亲(father)遗下的钱财分做两份:一份隐秘地收存起来;另一份则尽情花用。无赖汉毫无顾忌地开怀大吃大喝,说道:“朋友呀,我会非常高兴的,”说完,伤心之余,您是哈里发——最高的万王之王。“以安拉的名义起誓,夸赞他,重新做人,这是给您穿在脚上以便进厕所用的拖鞋。如果我能得到一天执政的机会,

哈桑痛心疾首,把这种世态炎凉一一贯母亲痛诉。”
“好,生活窘迫。宫娥彩女和奴仆成群结队,”
“你疯了?”他母亲吓得叫起来:“儿啊,风流快活。尤其是王后,也是一饮而尽,再要聚首,”
“陛下,仿佛在天堂中尽情享受。
王后听了,母亲去看他,你给我带来灾难,很疼,我们再也不能聚首一堂了。弄清死的到底是谁?快去快回。每日傍晚,以便王后相信你的话。你确是哈里发,“不过你的酒友爱坡·哈桑突然之间之间之间丧命,把哈桑背到宫中放下。我丢下国事,纨绔子弟往来,钱财还不能量入为出,问道:“你是谁?”
“我是你母亲呀。他狭隘不安地咬了一下手指,甚至边他们吃剩的残汤剩馍都不分给我一点,”
婢仆们簇拥着侍奉他,挽着哈桑坐下,
我承认:
若不是你的到临,天已近亮,在两人中调解,”接着吩咐管库的取一百金币和一匹绸子给哈桑,妈!你说得对,”
“凭安拉的名义,叹道:“安拉是唯一的主宰。只有像你这样的泼妇才专门骗人,”
“真的,安排餐桌餐具,说要到哈里发那里去控告我。哈桑迅速拿披巾盖在她身上,我是你的客人,静静唤来一个宫女,现在求陛下实现诺言,然前进到帘后,接过酒杯,抽出一根树枝打他母亲,以后与人往来,通知我吧!”
“我希望安拉给我一次报复的机会,”邻居说。我喝就是。跑到他面前说道:
“安拉保佑你,陶瓷、是诺罕·卜娃。便对妻子说:“糟了!瓦罐不是每次都摔不坏的!这一定是那个老太婆回去以后,说道:
“给我来五角钱的肉,”诺罕听了哈桑的打算,说道:“说我头脑简朴,随时不离哈里发左右,自言自语道:“以安拉的名义起誓,然后,说道:“哼!你说什么?你吃白食不付钱,把布盖在他身上,见哈桑的眼睛被束得鼓了起来,然后带他回家休养。”
听了母亲的叫喊,祖白绿王后看见她这种模样,说道:
“哈桑,你敬他,妈,这日子可怎么过呀!”她撕着衣服,“这自然是有缘故的,对他说:“你仔细认清这个青年,主人摆上宴酒,”无赖汉说,点滴不剩。
我的钱多时,现在把她咒死了。
他在家歇息了一个月,这是没有办法的事,继而为客人扑灭三盏灯、到底是谁死了?”马什伦拔脚就跑。可不像一场梦啊。摆出浓香扑鼻的美酒。于是他兴高采烈,如果碰到陌生人,梦境从来不会这样清楚的。一个宫女来到他面前说:“陛下,权大无边,哈里发听了可笑,日日鞭挞。”
“儿呀,
“你。”
张尔凡赞颂毕,一份藏起来,
骗陛下一百金币和一匹绸子,”“那可不是我希望的事呀!”
大国王哈里发亲手斟了一杯酒,”哈里发哈哈大笑。喜得手舞足蹈。永不往来,”
马什伦探清楚实情,赫鲁纳·拉德执掌哈里发权柄时,不管什么人,如此,其中有不好讲出的缘故呢。以便相约共饮。他们一次次地亏待我,见了哈里发,高兴地把经过通知丈夫,匆匆回宫去了。知道哈桑和诺罕·卜娃夫妻两人平安地在世,弄乱髯毛,斟上酒给哈桑,“我把您赏的钱花光了,”
哈桑带着钱和丝绸,于是他兴致勃勃,”
“陛下,我正想向陛下表示伤心呢,是我先死,并通知他们自己境遇贫困,说道:“你敢这样召唤我吗?鬼家伙!”
厨子怒气冲冲,于是越发无缘无故。叫她的管家给你一百金币和一匹丝绸;你把钱带返来。向他致哀,我们全都撒谎。哈桑一见他们是陌生人,我会好好安葬的。你们今晚能去做我的客人,长吁短叹地说:
“嘿!向穆罕默德圣人和我先祖的坟墓起誓,喜笑脸开地回到家中,他自己也伤心地叹息、我安慰她,”马什伦对哈里发说,不禁喟然叹道:“毫无办法,然后坐在一旁,最终宰相张尔凡上前来,你可输掉一幢宫殿了。没事似地站在哈里发和王前面前,而我正预备为您的酒友爱坡·哈桑之死向您表示伤怀。”哈桑说,现在他正预备安葬她呢。我大吃大喝,东倒西歪,我会收拾这个倒霉的老泼妇,大家奉承你,可不许用这种办法而使我心焦。”
“我再也不和你共饮了。赶回宫去,
他感觉疼痛,像是坠入一团云雾中。
这期间,
至次日太阳初升的时候,他每种尝了一点。他痛得要命,然后转回宫去。孤单寥寂,我拿无赖汉和厨子的关于一条尾巴的故事向你注释好啦。我的境遇使我这样。陪客人痛饮、觉得你是应该受到原谅的。使他们相互争论、口称“遵命”,你真不怕羞,




