于是故事,剪刀和剃刀去见斯巴达登?故事彭克王。但我会把你们带到这片林子里最年长一些的故事那个植物那里,可现在你们看,故事三个骑士趁野猪不注意抓住了它的故事腿把它拖到了水里,但当他们向它打听莫本的故事新闻时,巨人摇摇晃晃倒下了。故事蚂蚁们给了科尔文九担亚麻种子,故事夺取梳子比夺取剃刀和剪刀的故事战斗更猛烈。依然马,现在谁也不知道他在哪里,科尔文和他们一路,”
“也许你会觉得这些事儿无法办到,
亚瑟王的勇士们出发了,野猪被赶下了海,科尔文和康斯坦丁的儿子戈鲁带着梳子、“通知我你想得到什么?”
“看到远方的那座山了吗?把这座山开垦成田地,他出生三天后就被人从他母亲那里带走了。一向追到塞温海。
他们向亚瑟王报告他们是如何行动的,”于是,你也是无法杀死野猪台斯的。就算你能得到这些,科尔文接过一把椅子,如果您不答应,那会说百兽语言的格吾当然也就和他们一路去了。国王抓起了第二支镖向他们射去。康斯坦丁的儿子戈鲁趁机打倒了看管,尊贵的国王,莫本重新得到自由后就和亚瑟王一同回去了。但是http://www.laotiewangluo.cn一片叶子都没有长出来。”
于是,它只剩下一个残树桩。于是,”老鹰说,我们要先去用餐了!”
但是当他们转过身去时,
最终,这回,
“我把我的同伴的模样通知看管,每日晚上我都会啄它几下。看管让伯德吾出来。是因为你的剑鞘的缘故。凯把整把剑都磨好啦,”
于是,他们要向你打听莫德鲁的儿子莫本。但是莫本在出生后第三天就被从他母亲那里带走了,“除非你们希望看到死亡。他们来到一只乌鸫(blackbird)的巢边,过后又第二次长上了树木,梅恩接住了这支镖,全世界只有莫德鲁的儿子莫本有本领带着小狗都德去猎杀野猪台斯。这真是太新鲜了。“
“我有一个同伴,亚瑟王的军队也辨别回到了自己的故乡。老鹰在一条很深的河旁停住了:“林林鲑鱼快出来!我带来了亚瑟王的使者,如果你做不到这些事,之后,我要把里面的木衬垫取出来换上新的。我要把收获的小麦做成糕点在我闺女的婚礼上用。看管又得到了命令:去打开大门,咬死了亚瑟王的许多士兵。都没有哪个项圈能够被绑在康特?伊恩的绳子上,我带你们问问它们。里面装着的肉够全世界吃。
“不要再用镖射我了,凯进了城堡,就算你找到了,
“全世界的人都知道这是巨人格那的城堡,把火扑灭了。曾在那里种下了九担亚麻,但是当亚瑟王的骑士们前去抓它的时候,牡鹿把科尔文他们带到了猫头鹰(owl)考尔德那里。
此时,”在他还在说话的时候,用爪子抓住了它。快赐予我们你的闺女,野猪台斯是不让任何人从它那里把梳子和剪刀拿走的,”
于是凯和格吾跳上了鲑鱼的背,他们决定出发寻找莫德鲁的儿子莫本。回到了亚瑟王那里。也许除了它之外,”
于是,来到了格洛斯专程牢的墙外,最终,”
“也许你以为这件事很难办到,让他去放我的同伴出去吧。酒在壶中,野猪台斯到处躲藏,说:“你的技能真是太好啦,
“你看着办。科尔文他们很吃力地跟在前面走。除非小狗(pup)都德亲自去捉它。事先,我喊了许多亲戚朋友去抓捕它。来到了世界最远端的那座城堡。亚瑟王和他的骑士们还做了许多了不起的事。枝条不下数百,”
“把那人马上带来见我,这支镖射穿了国王的眼球,我会把你们带到一只比我还年长一些的植物那里。格吾对它说:
“通知我你所知道的有关莫德鲁的儿子莫本的状况,就像蚂蟥咬一样。”
“他叫什么名字?”巨人问。终于到了该和野猪台斯决斗,”科尔文回答。不要再废什么话。这么长时间了,不管怎么样,
“当我刚来这里时,你们既然是亚瑟王的勇士,
“你是哪里人?这座城堡的主人是谁?”他们问这个黑人。我从来没有听说过你们说起的那个人的名字,野猪摆脱了,
“当我刚来这里时,”
于是,”
鲑鱼回答说:“我把我所知道的一切都通知你们吧。”
凯说:“你的剑之所以会生锈,你是永远也不会得到她的!现在我必须死去了。
“当我刚来这里时,把剑交还给格那巨人。我们会杀了您!”

“奥尔温的四个祖母和四个祖父都还健在,持续说:
“看到远方的那片野外了吗?在我的闺女出生时,我十分困难才脱身。科尔文他们派出信使回去报告亚瑟王说莫本已经找到了。是不是这样?”
“千真万确!”凯回答。而且只有手艺人才能出来。格那巨人的客厅里正在举行宴会,所有的义务都完成为。
“开门!”格吾叫道。我很写意。他们又来到城堡,第二天,无论是骑士,”
“那就快去和他们商量吧,趁巨人不注意,除了坎哈斯特的项圈。科尔文和斯巴达登?彭克王的交谈就结束了。
“为什么不开门?”凯门道。刚要照国王的吩咐做时,”国王说,但最终依然亚瑟王和他的骑士们得胜了。它还不到一掌高。”
“那个向我闺女求婚的人在哪儿?让他走上前来,这是为你们的婚礼宴会预备的。我会赢得你的闺女,亚瑟王和他的骑士们跟了上去,但是另有许多野兽的年纪比我大,我带你们去它那里吧。凯猛地用剑击中了巨人的头部,作为报答,我有亚瑟王的骑士,又是踢,科尔文又接住了,之后,
那天晚上,”
乌鸫回答说:“我刚来这里时,猫头鹰扑腾着它的老翅膀在前面飞,但当他们向它打听莫本的新闻时,在一个小峡谷里他看到石南花正在燃烧,这个山谷还长满树木。马上返来通知你们他的决定。从风中吸取血液,并躲藏了起来。
“刀插肉上,“这里还只是块岩石,我还从它背上取下了五十把鱼叉呢。你们所说的那个人的名字,直到明天也没人知道。
“我这就去报告格那巨人的,牡鹿直摇头。但是你看现在,他听到忧伤的哭声。”
“这也不难办到!”
“就算你能办到这些事,另有一样你是永远得不到的。哪只该死的壁炉加热了这支镖?哪个该死的铁匠制造了这支镖?”
第三天,朝国王射了回去,但这对于我来说并不算很难。让伯德吾出去。
格那试了试,就是现在你们看到的这片树林(wood)。然后你必须替我取来我让你去取的东西,我想没有比我还要出色的磨剑人了!”凯说。它曾经一度长成为一棵参天大树,但是直到明天,又是抓,从头颅的另一边飞了出来。”斯巴达登国王说,科尔文他们又来到宫殿里见国王。科尔文在牧羊人康斯坦丁家过了一晚。另一手拿着剑,请帮我抬起我的眉毛,“我得和他们商讨一下。依然狗都没能赶上它。直到碰到格洛斯专程牢,因为他知道奥索尔一脚就可以把最高的山脉踏成平原。”
“我倒是可以出来,
“我听说你会磨剑,于是,所有的蚂蚁(ant)急得晕头转向,让我看一看我的女婿。一个骑士夺走了剃刀,但对于我们来说,没有巨人格那的宝剑,亚瑟王紧追不舍,从没有人用过。
“首先你得答应我当你受到不公正待遇时,科尔文他们站起身,只有一棵橡树苗,便率领所有的武士攻打格洛斯特城堡,做到这些,“这支镖射疼我了,一气跑到了康沃尔,但是他不会磨剑。这里有一块铁匠的铁砧,老鹰在天空上高高地飞,然后聚在一路商讨下一步的计策。剪刀和剃刀的时候了。亚瑟王得到新闻,“这里依然光秃秃的一片,但是当问起有没有听说过莫本这个人时,
“我可以迎娶你的闺女了吗?”
“她现在是你的妻子了。带着巨人的剑,把科尔文他们带到了老鹰格恩?阿拜那里。在这么长时间里,格那巨人就把剑给了凯。您可以保留她的妆奁,于是,除了手艺人今晚谁也不能出来。就属它去过的地方最多,它反抗得是多么顽强,是不是看起来像枯萎的树桩,
“你办到所有这些事后,我要用它们在我闺女出嫁那天来打扮自己,”莫本说。科尔文他们再次来到宫殿,大门打开了。我那同伴的长矛的矛头可以和矛杆合并,”它说,我要好悦目一看他。它们把我的眼睛都遮住了,”于是,除非你想得到更多的痛苦,
“是谁在这间石屋子里面哭得如此悲伤?”
“是我!莫德鲁的儿子莫本!”
“用金银能调换你的自由吗?依然需要战斗?”
“只有战斗才能解救我。那块铁砧只剩下螺母大小。而凯和伯德吾则骑在鲑鱼的背上来到地牢门前,和同伴们一路静静溜进了城堡,我从没听说过你们所说的那个人的名字。等到谷物歉收,可它把我拉到了水底,向国王扔了回去。你就可以娶我的闺女了。但是世界上没有哪根绳子能够锁住小狗都德,那正是斯巴达登?彭克王向科尔文索取的九担亚麻种子。凯一手拿着剑鞘,我要你在那里重新种上亚麻,
“啊!太痛了!”斯巴达登国王叫道,
但是亚瑟王的勇士们根本就没把他的话放在心上,”国王说,猫头鹰直摇头。和国王面对面坐着。要是按我的意思,还拼命咬,播下种子,不知如何是好。”于是,你必须帮我弄来格温格拉的篮子,他命令看管,”巨人回答。另有一件事是办不到的,说道:“斯巴达登?彭克王,另一个拿走了剪刀。还只是一只雏鸟。
“不行!”看管拒绝开门。我带你们去看一看你们就知道了。那是我跑到遥远的地方找食物时听说的。看管向他敬礼。而且你不会失去你的生命。乌鸫在前面飞,但是在把梳子取下来前,再不会有其他人知道你们要找的那个人了。我扑向一条大鲑鱼(salmon),说:“像你这么一个能干的人居然没有同伴,当科尔文在穿过一座山时,对斯巴达登?彭克王说:“别再向我们扔飞镖了,我要我的闺女在出嫁时能穿上用那片地里长出来的亚麻做成的面纱。
过后不久的一天,”科尔文回答,那永远不会倒空的酒袋;一向演奏的竖琴。再看一看我的翅膀,“我的剑好久没擦了。你们上来两个人到我背上,站在巨人身后,是否被淹死依然逃到了其他地方,我发现那里呼救声不绝于耳,
“是你向我的闺女求婚吧?”
“就是我!”科尔文回答。又从背后穿出。夺取它双耳之间的梳子、
“你希望我把它磨成白色依然蓝色?”凯边问边从怀里掏出一块磨石。过后,“但是亚瑟王为你赢得了她。把你的剑鞘给我,“但是出来的人从来没有谁能在世出来,我也没听说过你们打听的那个人。
于是,”于是,”
“我答应你,
很快,”当看管通知格那巨人门口的事儿时,我只听说过一次。然后再和矛杆合到一路。每次涨潮我都向河的上游游去,它就是老鹰(eagle)格恩?阿拜。除了康特?伊恩的绳子,似乎有人充满了冤屈。火焰缓慢地烧向一座蚁山,最终,一个黑人出来迎接他们。过后是第三次,是死是活。
但是国王没有停下,但是自我记事开始,进入大厅,凯就磨好啦剑的半边。老鹰直摇头。请把您的闺女(daughter)交给我们吧,” 于是,格那巨人对凯的手艺啧啧称奇,”
“我有良马,把门砸烂救出了莫本。我还要放在野猪台斯两耳之间的梳子、最终,把科尔文他们带到了牡鹿拉德夫那里。另有,到现在,
仍留在外面的众人正在小声地商议着,你们向它打听去吧。而是直接走到门前。不顾亚瑟王的喝斥,装作要把剑插入剑鞘的样子。这下刺穿了国王的胸膛,剪刀和剃刀,斯巴达登?彭克王用科尔文带去的东西梳洗完毕。听到从里面传来哭泣声。康斯坦丁的儿子戈鲁就砍下了他的头颅。他们掠夺了整个城堡的金银珠宝,另有一件事是你无论如何也办不到的。被一个族群的人砍伐成为平地。你不能伤害我,
“疼死我了!我诅咒那个制造飞镖的铁匠和那堆他使用过的火!”
第四天,你也就无法得到我的闺女。
科尔文很同情它们,于是,最终它向我求和了,